“Látom a párhuzamos világot!”

fénykép nyílt forrásokból

A 29 éves Anapa lakos azt állítja, hogy 120-at beszél nyelven. És legtöbbjükre emlékszik az előzőből él. Az Anapa nővére, Natalia Beketova, akinek 120 tulajdonosa van nyelveken, néhány évvel ezelőtt sok újság és magazin írt neki televízióban forgatták. Később megváltoztatta a nevét. Most hívják Tati Vela és valahol Finnországban él. Nyoma elveszett. sajnos, a Beketova-Vela jelenség ismeretlen maradt. elképesztő egy hétköznapi lány ismerete, szó szerint a vele való találkozás első percétől kezdve Nataša Beketova, sokkoltam. Tény, hogy korábban egy ideje ez a csodálatos lány képes volt rá diagnosztizálni az emberi betegségeket. Nem csak öt perc alatt van felhívta az összes sebemet, de részletesen leírta a szemműtétet is, amit szenvedett. Ezenkívül meghatározta mindegyik látásélességét a szemek. És abban a pillanatban nem rám nézett, hanem belülre magukat. Nem voltam túl lusta, hogy a szemészeti központba menjek, ahol én is elvégezte a műtétet, és ellenőrizte a Natasha-tól kapott információkat. minden a legkisebb részletre visszaigazolva! Egy év múlva egy kicsivel, már nálam, részletesebben diagnosztizálta az állapotomat gerinc, és az unokatestvérem, Galina egy 40 éves orvos tapasztalat – rögzítette, amit Natasha gyorsan diktált neki. És itt már nővére meglepődött. “Az ilyen tudás megzavarodott – mondta csak egy tapasztalt kézikönyv terapeuta! “Natasha az orvosiskolát és a speciális kurzusokat végzett masszőrök, de a tudása és képességei, amelyeket bemutatott, messze túlmutat ezen oktatási intézményen. Az ezt megerősíti a kezelési ciklust rögzítő videó felvétel rákos beteg az ortodox imák segítségével. Ebben Abban a pillanatban, amikor Natasha imákat mondott, egy jel jelenik meg mellette valamilyen fehér gömb alakú tárgy, amely a munkamenet során folyamatosan változó alak. Sőt, a fényerő időnként megerősített vagy gyengült. Abban a pillanatban, amikor a fényerő intenzívebbé vált, a tárgy aljáról lila “hüvely” jelenik meg a szín, amely tőle Natasha torkáig terjedt. Adtam ezt videokazetta a szakértői vizsgálathoz. Következtetés: lövöldözés hiteles! A Polyglot korábbi életeiről, Natasharól beszélt magam a következőket: – Amikor 10–14 éves voltam, láttam emberi belső szervek. Rendelkezik a termelési képességgel telekinézis. Többször is voltak spontán esetek lebegés (szárnyal a levegőben. – M. R.). Láttam párhuzamosan világ … nagyon jól emlékszem magam két éves kortól. Ebből Szabadon tudtam reprodukálni az ősi nyelveket, gondolkodni ezek a nyelvek. Nem érzem különbséget abban, hogy japánul gondolok-e, Orosz, kínai vagy más nyelv, nem érzem a határt átmenet az egyik nyelvről a másikra … ismerem ennek a nyelvét az idő és az ország, ahol a múltban élt. Tudom helyreállítani a memóriában korábbi életüket, kezdve a tizenötöktől században. Jóval azelőtt, a professzor-orientalista, Tatyana Petrovna Grigorjeva találkozott Natasha-val, én megszerveztem a lány találkozóját Yuri P. – hivatásos tolmács, aki folyékonyan beszél Német nyelv. Ismeri az ó német nyelvet, amelyet beszél Beketov. Ültem mellette, és szorosan figyeltem kommunikálnak. És mindezt egy kamerán rögzítették. Yuri Sivirin videóíró ezt és sok más felvételt menti, készült a Beketovával végzett kísérletek során. Később a Julia tévéműsorban Menshova “Folytatni kell …”, mutatta Nataša századi francia nyelv ismerete. De általánosságban hülye egy szervezett show csak a lányt veszélyeztette. Elmentek Anapa, mint mondják, csalódott érzelmekkel. Tanú voltam Natalya kommunikációja különböző nyelvek beszélőivel. Szabad válaszolt a japán, vietnami és mások által feltett kérdésekre nyelven. Kérésére Natasha ugyanezt a mondatot írta hetven nyelv. A fesztivállemez szövegének dekódolása véleményem szerint ragaszkodás Natasha vette át az alkalmazott szöveg dekódolását A fest disk-nek nevezett ősi műtárgyat fedezték fel régészek Fest kisvárosának közelében (Olaszország) és állítólag rendelkeznek hozzáállás a legendás Atlantiszhoz. Natasha egy viszonylag rövid ideig a határidő elvégezte a spirál alakú szöveg részletes dekódolását és Megdöbbent, hogy több mint 200 oldalt írt! Ő által az állítás, a szöveg egyik oldalán titkosított információ található egy bizonyos piramis, és egy másik – egy kristályon. Készített fordítással Beketova, a késői kutató és fordító megismerte magát az ősi szövegek egyébként sok időt töltöttek a dekódolás során nevezetesen a ünnepi korong, Jurij Grigorijevics Yankin. – mondta hogy az “A” oldal fordításának szövege jobban összhangban volt annak verziójával fordítás és a “B” partik – kevesebb. Ennek ellenére Jurij Grigorievics Natalia Beketova munkáját az egyik fordítási lehetőségnek tekintette, és ennek megfelelően tudományos felfedezésként rögzítették. azonban hogy megtudja, valóban Natasha Beketova-val rendelkezik-e fenomenális képességekkel végezheti el a következő kísérletet: Nataša elhagyott nekem három korábbi életének részletes leírását. Javaslom, hogy kezdjem Angliával, mert ebben az országban nincs jól megőrizve csak archívumok, nbi ősi ősi épületek. Nézd meg az emlékek elvileg egyszerűek, mert sokat hív ideiglenes tereptárgyak. Felhívom a figyelmüket angolra Natalia Beketova önéletrajza. “1679. április 4-én születtem London északnyugatra, egy Baxfield nevű helyen. megnevezett én Annie Mary Kat (MacDowell vezetékneve). Egy ilyen bonyolult név A szentek tiszteletére kaptam, akiknek a napján születtem. én gyermekkorunk telt el a családunkban, Earl Manor Buhauld-ban, vagy ahogy a nagyapám, Henry MacDowell ezt a helyet hívták, – Green a völgy. Buhauld Nyugat-Wales közelében található. helyi a lakosok beszélték az angolszász-kelta nyelvjárást (ez nem elég hasonló a londoni angol nyelvjáráshoz). A birtokhoz vezető út hullámosodott szalag, mindkét oldalon – akkor egy zöld gyepszőnyeg kinyílt egy tizenkét hatalmas tölgyből álló sikátor, közvetlenül közeledve haza. A ház kétszintes épület volt. A homlokzatból emelkedett három kő oszlop. A ház nagyon nagy volt. Tíz volt szobák, kivéve az alkalmazottak szobáját. Három szolgánk volt, az egyik a szobalányokat Susie Blackfood-nak hívták, a szolga Smith Richard Spiper, a név még mindig Nem emlékszem egyetlen szolgara sem. Közvetlenül a ház mögött lovas volt az udvar. Tizenkét lónk volt. Apám neve james volt Whizz-ler. Anya – Mary Magdal, az unokatestvére – Jim Fox ler. Apám oldaláról csak arra emlékszem, hogy apám testvére, John, aki apja halála után Franciaországban távozott (Leon). Már nem ő vagyok Láttam. Bátyám neve Bruder Lincoln volt (26 éves). A másik testvér Richard Edward George (14 éves). Volt egy másik nővér Suellen. A szüleim meghaltak. Az Atlanti-óceán haláláról megtudtam nagynénje, Hellen (London déli részén lakott, ott nyilvánvalóan ő volt) birtok, de nem tudom, hogy hívják). Abban az időben voltam négy év. Egy éjjel felébredtem az ablakon lévő erős fényre. Én vagyok Láttam egy nőt. Az anyám volt. Énekelt egy dalt. Nyilvánvalóan ez a látás halála idején vagy röviddel azt követően merült fel. A papot, aki a templomunkban szolgált, Richardnak hívták. “Emellett Sőt, Natasha arról számol be, hogy neki és hozzátartozóinak is lennének egy közeli Washiroft-kastély meglátogatása. A házigazda neve Jim volt, a felesége – Sarah Magdala Sue, fia – Lisley, lánya – Kat Mary. Halál után szüleit Indiába vitték, ahol hosszú életet élt. Az egyikben templomokból (vagy egy kolostorban) több mint fél évszázadig dolgozott egy könyvnél, ősi védikus források felhasználásával. Visszatérve Angliába elhozta ezt a könyvet, amelyet az unokatestvérenél helyeztek el testvére William Foxler. A meglehetősen vastag könyv kötete a következőtől származik: barna bőr fém kötőelemekkel. Natasha azt állítja a könyv megtalálható. Nagyon idős korban él, Annie Mary Kat McDowell meghalt. Sírja a birtok közelében található. mi honfitársa, Larisa Melenchuk, aki Londonban él, talált egy várost, amelyben Miss MacDowell született és meghalt – a mai életben Natalya Beketova!

Idő-élet párhuzamos világok

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: