Dekódolt arab felirat Ivan sisakján A szörnyű

fénykép nyílt forrásokból

Seyyed Golamrez Meiguni iráni főkonzul megfejtette Arab felirattal a Szörnyű Iván sisakjára, kiállítás alatt Asztraháni Katonai Dicsőség Múzeuma. A diplomat azt állítja felirat a királyi sisak felső vízszintes övén egy ritka arab nyelvjáról fordítja: “Allah Muhammad. ”

Ezek a szavak lehetnek egy ismert kifejezés rövidített változata. “Nagy Allah és Muhammad a prófétája.” “Egy fordítást fontolgatunk Iráni konzul mint változat, amely minden bizonnyal ellenőrzést igényel nyelvészek, orientalisták. Az egyik ok, amiért egy ilyen felirat lehet az ortodox orosz cár sisakján, szolgálhat az a feltételezés, hogy a frizurát Szörnyű Iván apjának adományozták Török szultán fia számára. Végül is, a második vízszintes övben egy sisakot, a felirat már szláv nyelven készült – “Ivan herceg sisakja Vasziljevics, Nagyherceg, Vaszilij Ivanovics fia, Lord All Az Autocrat Oroszország ”- magyarázta az ITAR-TASS egyik vezető kutatója. Elena Arutyunova Múzeum.

Egy világszínvonalú ereklyét hoztak Oroszországba a királyból A Stockholm Armour kifejezetten a befogadás 450. évfordulója alkalmából Asztrahán az orosz államba IV. Iván erőteljes kezével. Korábban a sisakot kiállították a moszkvai Kreml fegyverzetében. Számos változat létezik arról, hogyan került a Szörnyű Iván sisakja a stockholmi fegyvergyűjtemény gyűjteménye. Talán ő volt elfogták Moszkvában az 1611-1612-es bajok idején és másokkal együtt kincseket küldtek Varsóba, Zsigmond királyhoz. Aztán 1655-ben abban az évben, amikor a lengyel csapatok szenvedtek a svéd háború alatt A vereség miatt a svédek vehetik őket Varsóból saját trófea. 1663-ban a sisakot először említik a stockholmi királyi fegyverzet nyilvántartási könyve.

idő

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: